Blog

Εκλογές Com.It.Es 2021

Εκστρατεία Ενημέρωσης για τις Εκλογές Com.It.Es 2021

Αγαπητή Συμπατριώτισσα, αγαπητέ Συμπατριώτη,

στις 3 Δεκεμβρίου 2021 θα διεξαχθούν οι εκλογές για την ανανέωση των Επιτροπών των Ιταλών του Εξωτερικού (Com.It.Es).

Οι Com.It.Es είναι οργανισμοί εκπροσώπησης της ιταλικής κοινότητας και λειτουργούν για την διευκόλυνση της ενσωμάτωσης των μελών της στην ξένη χώρα στην οποία βρίσκονται. Οι Com. It.Es. προσφέρουν διάφορες υποστηρικτικές δράσεις στους ομοεθνείς: μπορούν να προσφέρουν πληροφορίες σχετικά με την εύρεση σπιτιού, για το συνταξιοδοτικό σύστημα ή τον τρόπο εγγραφής των παιδιών στα σχολεία. Μπορούν επίσης να οργανώσουν σεμινάρια, συναντήσεις και συνέδρια, τμήματα γλωσσομάθειας, μαθήματα κατάρτισης και επαγγελματικής ενημέρωσης, πολιτιστικές πρωτοβουλίες για την προώθηση του ιταλικού πολιτισμού, προγράμματα ανταλλαγής καθώς και δραστηριότητες ψυχαγωγίας ή αθλητισμού.

Σε αυτό το σημαντικό εκλογικό ραντεβού μπορούν να συμμετέχουν οι Ιταλοί πολίτες άνω των 18 ετών που είχαν εγγραφεί στο AIRE (Μητρώο Ιταλών που διαμένουν στο εξωτερικό) έως τις 3 Ιουνίου 2021. Οι εκλογές θα διεξαχθούν δια αλληλογραφίας: η Πρεσβεία θα στείλειτον εκλογικό φάκελο μέσω ταχυδρομείου μόνο σε εκείνους τους ψηφοφόρους που μέχρι τις 3 Νοεμβρίου θα έχουν ζητήσει να εγγραφούν στον εκλογικό κατάλογο για τις εκλογές Com.It.Es.

H εγγραφή στον εκλογικό κατάλογο της Πρεσβείας είναι ήδη δυνατή μέσω της διαδικτυακής Πύλης των προξενικών υπηρεσιών Fast It, διαθέσιμη σε αυτόν τον σύνδεσμο:
https://serviziconsolari.esteri.it/ScoFE/index.sco

Η υπηρεσία εγγραφής στον εκλογικό κατάλογο είναι προσβάσιμη επιλέγοντας “Ana­gra­fe con­so­la­re e AIRE” και στη συνέχεια “Doman­da di iscri­zio­ne nell’elenco elet­to­ra­le per le ele­zio­ni dei COMITES”. Η διαδικασία μέσω Fast It είναι πλήρως καθοδηγούμενη, ψηφιακή, γρήγορη και ασφαλής.

Ως εναλλακτική λύση αντί του Fast It, μπορείτε να συμπληρώσετε και να καταθέσετε τη φόρμα για εγγραφή, είτε προσωπικά, είτε ταχυδρομικά ή με πιστοποιημένο e-mai­l/­PEC, έχοντας φροντίσει να ακολουθήσετε τις διαδικασίες όπως περιγράφονται στο ειδικό ενημερωτικό που έχει δημοσιευτεί στον ιστότοπο της Πρεσβείας:

Στο ίδιο ενημερωτικό υλικό καταγράφονται και οι διαδικασίες σύνταξης των καταλόγων των υποψηφίων με την υπογραφή τους.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους Com.It.Es, μπορείτε να επισκεφτείτε τους θεσμικούς ιστότοπους της Far­ne­si­na (https://www.esteri.it) και της Πρεσβείας και τα κοινωνικά
τους κανάλια (social).

Can­cel­le­ria Con­so­la­re ad Atene
Patriar­chou Ioa­kim 38, 10675, Atene

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις, Συνεργασίες. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

ANTONIO SMIRIGLIA QUARTET

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις, Συνεργασίες. Ετικέτες: , . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Οι Φάροι…” επιστρέφουν

Formia, Αύγουστος 2021: Το Φεστιβάλ Θεάτρου Τέχνης της Μεσογείου επιστρέφει

επιμέλια: dr.Luigi Gugliotta


Από τις 24 έως τις 29 Αυγούστου 2021,
με την επιμέλια του Mae­stro Mau­ri­zio Stammati
και του Συλλογικού Θεάτρου Ber­tolt Bre­cht της Formia,
το “Φεστιβαλ Θεάτρου Τέχνης της Μεσογείου” επιστρέφει με ένα πρόγραμμα γεμάτο πολιτιστικές εκδηλώσεις (συναυλίες, θεατρικές παραστάσεις, εκθέσεις, παρουσιάσεις βιβλίων και συγγραφέων κ.λ.π.) απρευθυνόμενο στο κοινό όλων των ηλικιών, με φόντο όμορφα και ιστορικά σημεία της πόλης της For­mia και των περιχώρων.

Ως συνήθως, οι χώροι των παραστάσεων θα είναι τα ευχάριστα και ιστορικά μέρη της πόλης For­mia Ιταλίας και των περιχώρων της. 


Η πραγματοποίηση των εκδηλώσεων είναι μια πραγματικά θαρραλέα ενέργεια. Η οργανωτική προσπάθεια του Φεστιβάλ πέφτει στους ώμους των προαναφερθέντων επιμελητών Μ. Σταμάτη και συνεργατών, καθώς και ένα μεγάλο μέρος του οικονομικού βάρους του, παρά την εθελοντική βοήθεια επιχειρηματιών από περιοχή της For­mia και όχι μόνο.
Το φεστιβάλ έρχεται μετά από μια μακρά, σκοτεινή περίοδο σιωπής στον πολιτισμό εξαιτίας του COVID -19, συνεχίζοντας μια παράδοση με αξιοπρέπεια και επιτυχία που εδώ και χρόνια μας χαρίζει η συλλογική ομάδα Ber­thold Bre­cht στην Ιταλία και στο εξωτερικό (θυμόμαστε τις εκδηλώσεις στο πλαίσιο του Φεστιβάλ των Φάρων της Μεσογείου στην Πάτρα το Μάιο του 2019).

Μεταξύ των πολυάριθμων εκδηλώσεων θα θέλαμε με ιδιαίτερη χαρά να επισημάνουμε τη συναυλία ενός φίλου μας που έχει ήδη παίξει στο παρελθόν, περισσότερες από μία φορές, στην Πάτρα. Αναφερόμαστε στον καλλιτέχνη “Anto­nio Smi­ri­glia quar­tet” που το βράδυ της 25.8 θα εμφανιστεί στις “Φωνές της Μεσογείου” στην Αρχαιολογική Περιοχή Caposele. 

AGO 25
Festi­val dei tea­tri d’arte medi­ter­ra­nei – Voci del Mediterraneo
orga­niz­za­to da Tea­tro Ber­tolt Brecht
concerto
ANTONIO SMIRIGLIA QUARTET
25 ago­sto ore 22:00
Area archeo­lo­gi­ca Capo­se­le, Formia

Con­tri­bu­to 5 euro
Pre­no­ta­zio­ne obbli­ga­to­ria on line
https://www.eventbrite.com/e/biglietti-festival-dei-teatri-darte-mediterranei-voci-del-mediterraneo-165055596733?aff=erelexpml

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις, Συνεργασίες. Ετικέτες: , . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Info Πρεσβείας It.

Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ Κύριε,

Εάν επικοινωνείτε μαζί μας για απορίες σχετικά με την αντι-Covid νομοθεσία για είσοδο στην Ιταλία από την Ελλάδα, μπορείτε να ανατρέξετε στο σχετικό δελτίο τύπου της Πρεσβείας.

Εάν ενδιαφέρεστε για την εξέλιξη της κατάστασης του κορονοϊού στην Ελλάδα, για το πώς να ταξιδέψετε στην Ελλάδα ή για άλλα θέματα τουριστικού ενδιαφέροντος παρακαλούμε να ανατρέξετε στις πληροφορίες που δημοσιεύθηκαν στην αντίστοιχη ενότητα της ιστοσελίδας της Πρεσβείας “Coro­na­vi­rus-Focus Gre­cia”.

Εάν επικοινωνείτε μαζί μας για άλλες υπηρεσίες του Προξενικού Γραφείου, σας διαβεβαιώνουμε ότι το αίτημά σας έχει διαβιβαστεί στο αρμόδιο γραφείο, το οποίο και θα σας απαντήσει το συντομότερο δυνατό.

Ωστόσο, σας προσκαλούμε να ανατρέξετε στον ιστότοπο της Πρεσβείας όπου μπορείτε να βρείτε αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες μας:

Ταξιδιωτικά έγγραφα (διαβατήρια, δελτία ταυτότητας, τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας εγγράφων κ.λπ.)

Πληροφορίες για την οικογενειακή κατάσταση (γέννηση, γάμο, διαζύγιο, θάνατο, σύμφωνο συμβίωσης ομόφυλων, αλλαγή ονομάτων)

• Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε όλα τα σχετικά έντυπα για την ανάλογη προξενική υπηρεσία

• Πώς μπορώ να υποβάλω αίτηση για βίζα;

• Πληροφορίες για σπουδές στην Ιταλία

• Πληροφορίες για τις άδειες οδήγησης

• Πληροφορίες σχετικά με την κατάργηση καταχώρησης οχήματος με ιταλικές πινακίδες λόγω εξαγωγής

• Στοιχεία επικοινωνίας του επίτιμου προξενικού δικτύου

Ευχόμαστε καλή συνέχεια.

Με εκτίμηση.

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Προκήρυξη διαγωνισμού


Ita­lian Tra­de Agen­cy – Sofia Offi­ce. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣΛΗΨΗΣ ΕΝΟΣ (1) ΑΝΑΛΥΤΗ ΑΓΟΡΑΣ ΜΕ ΣΥΜΒΑΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΟΥ ΧΡΟΝΟΥ

Για πληροφορίες & οδηγίες κάντε κλικ… Ambasciata.it

Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Ακαδημαϊκό Έτος 2020/2021

Οδηγίες για το αίτημα Δήλωσης Αξίας – Ακαδημαϊκό Έτος 2020/2021

Σας ενημερώνουμε ότι έχουν δημοσιευτεί στον ιστότοπο αυτής της Πρεσβείας τις οδηγίες σχετικά με την τεκμηρίωση που πρέπει να υποβληθεί για την έκδοση των δηλώσεων αξίας σχετικά με τα εκπαιδευτικά προσόντα που εκδίδονται από τις Ελληνικές Αρχές.

κάντε κλικ… Οδηγίες στην ελληνική γλώσσα


Can­cel­le­ria Consolare
Amba­scia­ta d’Italia ad Atene
Patriar­chou Ioa­keim 38 – 106 75 Kolonaki
Tel.: 210 9538180 – 190
sito web: www.ambatene.esteri.it

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Μια έρευνα για τις κοινές ρίζες ανάμεσα στην Αδριατική και το Ιόνιο


Η ΘΑΛΑΣΣΑ ΤΗΣ ΑΔΡΙΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΙΟΝΙΟΥ ΚΑΙ Ο ΚΟΙΝΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτές τις ημέρες, που τις ζούμε κλεισμένοι μέσα, έρχονται στον νου μας, επικοινωνώντας εξ αποστάσεως, ενδιαφέρουσες ιστορίες. Κάπως έτσι γεννήθηκε, μιλώντας ένα από τα προηγούμενα βράδια με τον φίλο Καθηγητή Σπυρίδωνα Φλογαΐτη, η ιδέα να ερευνήσουμε την ιστορία των κοινών μας επωνύμων, που ο ίδιος σας εξηγεί καλύτερα στο κείμενο που ακολουθεί. Δεν μου μένει παρά να καλέσω κ’ εγώ όλους εσάς τους Φίλους, Έλληνες και Ιταλούς, να αγκαλιάσετε αυτήν την έρευνα των κοινών ριζών των επωνύμων μας, σε αυτό το κυνήγι του θησαυρού των ονομάτων και να μας στείλετε τις πιο ενδιαφέρουσες ιστορίες σας σε εκατό λέξεις.

Lui­gi Marras

Η ΘΑΛΑΣΣΑ ΤΗΣ ΑΔΡΙΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΙΟΝΙΟΥ ΚΑΙ Ο ΚΟΙΝΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Η θάλασσα της Αδριατικής και του Ιονίου ένωσε στους αιώνες δύο χώρες, διαφορετικές και…συνεχίσετε την ανάγνωση

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις, Συνεργασίες. Τα σχόλια έχουν κλείσει

Όχι στην επιδημία του τρόμου

Τρομερό άρθρο από τον Μπερνάρ-Ανρί Λεβί: Όχι στην επιδημία του τρόμου – Δεν ήρθε το τέλος του κόσμου

Ο ευρωπαίος διανοούμενος μας καλεί «να βάλουμε στην ατζέντα των μελλοντικών μας συζητήσεων το θέμα ποια προνόμια, αλλά και ποια δικαιώματα και ελευθερίες είμαστε έτοιμοι να θυσιάσουμε στον βωμό του ονείρου μας για ένα υγειονομικό Κράτος, που θα μας θεραπεύει απ’ όλα μέχρι τον θάνατο».


Σε άρθρο γνώμης στη γαλλική επιθεώρηση La Regle Du Jeu, ο Μπερνάρ-Ανρί Λεβί, ένας από τους διασημότερους διανοούμενους της Ευρώπης καλεί τον κόσμο να δείξει ψυχραιμία απέναντι στην πανδημία του κοροναϊού.

Μας καλεί να αντλήσουμε βασικά διδάγματα … συνεχίζεται

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

ΠΕΡΙΦ. ΔΥΤ. ΕΛΛΑΔΑΣ

ANAKOΙΝΩΣΗ

Η ΠΕΡΙΦ. ΔΥΤ. ΕΛΛΑΔΑΣ, υλοποιώντας και κυβερνητικές πρωτοβουλίες έχει ανοίξει δυο διαδικτυακές πύλες επικοινωνίας με τους πολίτες της Δυτ. Ελλάδας για να αποτελέσουν αυτές χρήσιμο και ωφέλιμο «σύντροφο» για κάθε πολίτη κατά τη δύσκολη περίοδο των περιοριστικών μέτρων.

Η πρώτη, “menoumedytikiellada.gr” παρέχει, ως αναφέρει η Περ. Δυτ. Ελλάδας, έγκυρη ενημέρωση σχετικά με όλες τις εξελίξεις για το Covid-19, για τα μέτρα προστασίας και για άλλες χρήσιμες οδηγίες και ιδέες για ψυχαγωγία και εκπαίδευση μικρών και μεγάλων, όπως επίσης και υπηρεσίες τηλεϊατρικής με Παιδιάτρους, Παθολόγους, Γενικούς Ιατρούς και Πνευμονολόγους ,αλλά και εθελοντές προσφοράς.

Η δεύτερη πύλη είναι μια «Γραμμή Ψυχοσωματικής Στήριξης», η οποία λειτουργεί ,είτε μέσω της τηλ. γραμμής
2611 100 405 ( με αστική χρέωση), είτε μέσω Εmail στη διεύθυνση “grammivoitheias.pde.gr.com”. Μέσω αυτής της γραμ-μής μπορεί ο ενδιαφερόμενος να συνομιλήσει ή να απευθύνει ερωτήματα σε ειδικούς ψυχολόγους και κοινωνικούς λειτουργούς.

Η Γραμμή Ψυχοσωματικής Στήριξης λειτουργεί καθημερινά από τις 0800-20.00 ώρας και ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου και στήριξης για όσους έχουν ανάγκη και επιθυμούν συμβουλές για να έρθουν κοντά στη λύση του προβλήματός τους.

Ο Πρόεδρος
Α. Αποστολόπουλος

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ
ΓΟΝΕΩΝ ΤΡΙΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ
ΠΑΤΡΑ
——————–
ΠΑΜΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΟ ΣΤΑΔΙΟ
Πατρών Κλάους 93 – Τ Κ 26221
10/4/2020

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Τα σχόλια έχουν κλείσει

Eπιστολή του Πρέσβη Ιταλίας στην Ελλάδα Luigi Marras

Dear Madams, Dear Sirs, Dear Friends,

We hope this e-mail finds you well, despi­te the ongoing situation.
We have the honour to reach You out to for­ward to your kind atten­tion a let­ter from Ambas­sa­dor Mar­ras (in Greek and in Ita­lian) con­cer­ning the Covid-19 cri­sis and the Tem­po For­te Ini­tia­ti­ve (fur­ther infor­ma­tion on Tem­po For­te avai­la­ble in Ita­lian and in Greek).
Plea­se find the let­ter below and/or on our web­si­te (Greek ver­sion, Ita­lian version).
We take this oppor­tu­ni­ty to invi­te You to con­ti­nue reflec­ting on pos­si­ble cul­tu­ral ini­tia­ti­ves, ideas and pro­jec­ts that, in the spi­rit of the Tem­po For­te ini­tia­ti­ve and in the wake of the let­ter from Ambas­sa­dor Mar­ras, will allow us to offer to the public use­ful and inte­re­sting pro­po­sals also in next mon­ths, despi­te the cur­rent dif­fi­cult conditions.
The pro­po­sals aimed at enhan­cing video and inter­net plat­forms, as well as publi­shing ini­tia­ti­ves (digi­tal or not), (onli­ne) movies’ sho­ws and any other crea­ti­ve solu­tion capa­ble of sei­zing the oppor­tu­ni­ties of this period in order to relaunch our Tem­po For­te and all of us towards bet­ter times will be privileged.
You may reach us wri­ting to alessandro.tutino@esteri.it and giorgio.cristoforidi@esteri.it
Best regards and take care,

Ales­san­dro Tutino
Pri­mo Segretario
Amba­scia­ta d’Italia ad Atene
Odos Seke­ri, 2 – Atene
https://ambatene.esteri.it
T +30 2103617260

>>>>>
Eπιστολή του Πρέσβη Ιταλίας στην Ελλάδα Lui­gi Mar­ras προς του Ομογενείς και προς του Φίλους της Ιταλίας

Αγαπητοί φίλοι Iταλοί και ‘Eλληνες,

η Πρεσβεία της Ιταλίας με όλες τις υπηρεσίες της, πρώτα απ’όλες το Προξενικό της Γραφείο και το Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο, με επίγνωση του ρόλου της και των ευθυνών της, είναι σήμερα περισσότερο από ποτέ παρούσα. Εργαζόμαστε onli­ne από το σπίτι και παράλληλα εξασφαλίζουμε την λειτουργία των Υπηρεσιών με βάρδιες, περιορισμένες στον αριθμό, σύμφωνα με τις υποδείξεις των ελληνικών και ιταλικών αρχών, ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΑΡΟΤΡΥΝΩ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ ΝΑ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΜΕ ΜΕ ΤΗΝ ΜΕΓΙΣΤΗ ΣΧΟΛΑΣΤΙΚΟΤΗΤΑ.

Έχοντας ολοκληρωθεί οι επιχειρήσεις επαναπατρισμού στην Ιταλία των Ομογενών μας, που για λόγους τουρισμού ή διέλευσης από την Ελλάδα είχαν βρεθεί εδώ αποκλεισμένοι και συνεχίζοντας να παρακολουθούμε τις μεμονωμένες περιπτώσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη αυτή την στιγμή, επιθυμώ να ευχαριστήσω για την αξιέπαινη συμπεριφορά τους όλους τους συνεργάτες μου καθώς και όσους στελεχώνουν την θεσμική παρουσία των διαφόρων ιταλικών φορέων στην Ελλάδα – το δίκτυο τον Επίτιμων Προξενείων, την Ιταλική Κρατική Σχολή, το Σύλλογο Συμπαράστασης Ιταλών στην Ελλάδα COASIT, την Ιταλική Αρχαιολογική Σχολή Αθηνών, την Επιτροπή των Ιταλών Εξωτερικού COMITES, την Dan­te Ali­ghie­ri, τις Eνορίες, τα Ελληνοϊταλικά Εμπορικά Επιμελητήρια – για τις προσπάθειες που καθένας τους και με διαφορετικό τρόπο καταβάλει.

Η Πρεσβεία της Ιταλίας και το Προξενικό της Γραφείο βρίσκονται στην διάθεση όλων των ομογενών οι οποίοι τελούν σε κατάσταση πραγματικής και επείγουσας ανάγκης, μέσω των τηλεφωνικών αριθμών που μπορεί κανείς να βρει στην ιστοσελίδα μας www.ambatene.esteri.it.

Παρακολουθούμε με ιδιαίτερο προβληματισμό όσα συμβαίνουν στην Ιταλία και στον υπόλοιπο κόσμο και με αντίστοιχα ειλικρινές ενδιαφέρον στεκόμαστε δίπλα στην Ελλάδα και στον λαό της σε αυτήν τους την μάχη και τους ευχαριστούμε για την θερμή τους συμπαράσταση.

Έχουμε διανύσει πλέον περισσότερα από δύο χρόνια από την στιγμή που εγκαινιάσαμε την πρωτοβουλία Tem­po For­te Ita­lia – Ελλάδα που γεννήθηκε και συνεχίζει να υφίσταται, ιδιαίτερα στην παρούσα συγκυρία, ως πολιτιστική πρωτοβουλία. Στην πραγματικότητα όμως πρόκειται για μία πρωτοβουλία «πολιτική» που στόχο έχει να μπορέσουμε να ξαναβρούμε τα αυθεντικά μας χαρακτηριστικά, να μπορέσουμε να σταθούμε όρθιοι εν μέσω αυτών των αντιξοοτήτων, να διεκδικήσουμε την πατρότητα των βαθύτερων αξιών μας, της πιο μύχιας ταυτότητάς μας, ώστε να μπορέσουν ο ορθός λόγος και η θέληση μας να νικήσουν τον αποπροσανατολισμό μας, ώστε να συνεχίσουμε να παλεύουμε και να αμυνόμαστε με προσήλωση και να χτίζουμε με ευφυΐα, φαντασία και αποφασιστικότητα. Αυτό αποτελεί σε τελική ανάλυση, μία πρόσκληση προς όλους τους πρωταγωνιστές του δικτύου του Tem­po For­te αλλά και σε όλους όσοι επιθυμούν να συμμετέχουν σε αυτό – τόσο στην Ελλάδα όσο και στην Ιταλία – για να εντείνουμε την κοινή προσπάθεια, να έρθουμε και πάλι σε επαφή μεταξύ μας και να αναλάβουμε δράση για το σήμερα για το μέλλον.

Με θερμούς χαιρετισμούς στον καθένα σας,
Lui­gi Marras

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις, Συνεργασίες. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Ιταλία αιμάσσουσα – Α.Κουσαδιανού –

«Ιταλία αιμάσσουσα, Ιταλία της καρδιάς μου θα ξαναγεννηθείς!»

της Αμαλίας Κουσαδιανού

– Μέσα στην αντάρα του ανίερου παγκόσμιου πολέμου με τον κορωνοϊό, μαζί με την αγωνία για τους συμπατριώτες Έλληνες και για τον κόσμο όλο, μια ταραχή μεγάλη με κυριεύει όταν οι ειδήσεις αναφέρονται στην Ιταλία.

.
συνέχιστε την ανάγνωση στην Εφημερίδα Η Γνώμη

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Carmelo Siciliano


Sen­ti­re la Gre­cia. Ταξίδι ανάμεσα σε μουσικές και παραδόσεις.

Ανασκόπηση από τον συγγραφέα, καθηγητή Carmelo Siciliano.

Το βιβλίο “Sen­ti­re la Gre­cia. In viag­gio fra musi­che e tra­di­zio­ni” (Ακούγοντας την Ελλάδα. Ταξίδι ανάμεσα σε μουσικές και παραδόσεις) είναι «ένα αφιέρωμα σε έναν τόπο και ένα λαό που εδώ και χιλιάδες χρόνια έχει μάθει να γοητεύει όλους όσοι είχαν το προνόμιο να τον γνωρίσουν και το δώρο να τον κατανοήσουν. Η Ελλάδα, σαν μια ακούραστη μητέρα αφιερωμένη στα παιδιά της, προσέφερε στην ανθρωπότητα ατόφια την ομορφιά, τον πολιτισμό, την τέχνη ή απλά μια φιλική ματιά ή μια αγκαλιά σε όσους την αναζήτησαν. Και από το πρώτο αγκάλιασμα μου με τον ελληνικό κόσμο, είκοσι πέντε χρόνια πριν, δεν κατάφερα ποτέ να ελευθερωθώ αν και στην πραγματικότητα δεν είχα ποτέ την πρόθεση». Έτσι ξεκινά ο πρόλογος στο βιβλίο που δημοσίευσα πριν από λίγους μήνες και το οποίο είναι αφιερωμένο στον συναρπαστικό και πολύπλοκο κόσμο της παραδοσιακής ελληνικής μουσικής.

Ο τίτλος παίζει με το διττό νόημα του ρήματος “sen­ti­re” στην ιταλική γλώσσα: “ακούω”, αναφορικά με τη μουσική, αλλά και “νιώθω ένα συναίσθημα ή μια αίσθηση”, “διαισθάνομαι”. Πάντα από τον πρόλογο: «Λατρεύω τον ελληνικό λαό, αγαπώ αυτόν τον κόσμο που είναι σε θέση όχι μόνο να κατανοήσει αλλά και να αφεθεί στο συναίσθημα, που μπορεί να κάνει τη μεγαλύτερη χαρά και τον πιο βαθύ πόνο να συνυπάρχουν… Που σε συντροφεύει, με την ομορφιά των εθίμων του, τη μουσική και τους χορούς του, ακόμη και στα σκοτεινότερα βάθη της ανθρώπινης ψυχής, αλλά πάντα κρατώντας σου το χέρι, έτοιμος να σε πάρει στην αγκαλιά του την κατάλληλη στιγμή. Ως εκ τούτου και ο τίτλος του βιβλίου «Sen­ti­re la Gre­cia»: επειδή δεν είναι δυνατόν να περιοριστεί κάποιος στην ανάγνωση των στίχων και στο άκουσμα της μουσικής, αλλά και στο να “ακούσει” δηλαδή “να νιώσει”, με τη βαθύτερη έννοια του όρου, τη φωνή του ελληνικού λαού».

Για χρόνια ασχολούμαι με τη διάδοση της ελληνικής μουσικής στην Ιταλία, τόσο μέσω θεωρητικών αλλά και πρακτικών συνεδρίων και σεμιναρίων. Κατά τις συναντήσεις αυτές ωστόσο, δεν υπάρχει ποτέ η δυνατότητα της επαρκούς διερεύνησης των θεμάτων και πάνω απ’ όλα, η παροχή μιας πραγματικά ολοκληρωμένης εικόνας της πολυπλοκότητας αυτής της μουσικής. Έτσι σκέφτηκα ότι ο μόνος τρόπος ήταν να γράψω ένα βιβλίο.

Στην πραγματικότητα, κάθε τόπος στην Ελλάδα έχει όχι μόνο δικά του μουσικά όργανα και τοπικές παραδόσεις, αλλά πάνω απ’ όλα έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο να παίζει μουσική, να τραγουδά και να χορεύει, μια πραγματική “αναφορά” του μουσικού και χορευτικού ρεπερτορίου. Για το λόγο αυτό, όταν πρέπει να εξηγήσω τον τόσο πλούτο και τη διαφορετικότητα, χρησιμοποιώ το παράδειγμα της ιταλικής γλώσσας και της “τοπικής προφοράς”: από τον τρόπο της ομιλίας, μολονότι χρησιμοποιούν την ίδια γλώσσα, είναι δυνατόν να προσδιορίσουμε κατά προσέγγιση, πολλές φορές λίγων χιλιομέτρων, την προέλευση του ομιλητή. Το ίδιο συμβαίνει στην Ελλάδα με τους μουσικούς και τους χορευτές: η “προφορά” του τρόπου που τραγουδούν, παίζοντας ένα όργανο ή χορεύοντας συχνά υποδηλώνει αναμφισβήτητα συγκεκριμένες γεωγραφικές περιοχές».

Ωστόσο, δεν ήθελα να απευθυνθώ μόνο σε μουσικούς και ειδικούς, αλλά και σε εκείνους που δεν έχουν βαθιά γνώση της μουσικής ή της Ελλάδας και να φτάσω στις καρδιές των ανθρώπων, μεταφέροντας πάθος περισσότερο, παρά έννοιες. Έτσι, μετά από πολυάριθμες αλλαγές, το βιβλίο πήρε τη μορφή ενός ημερολογίου ταξιδιού, όπου οι επεξηγήσεις σχετικά με τη μουσική, τα όργανα και τις μεταφράσεις των στίχων δίνουν μερικές φορές τη θέση τους σε ιστορίες, ανέκδοτα και συναντήσεις με ανθρώπους που έχουν σημαδέψει με ιδιαίτερο τρόπο τις εμπειρίες μου ανά την Ελλάδα. Λίγο ταξιδιωτικό ημερολόγιο και λίγο αυτοβιογραφία, λίγο ανθολογία και λίγο μουσική πραγματεία, το “Sen­ti­re la Gre­cia” έχει επομένως έναν λαϊκό χαρακτήρα και η ανάγνωσή του είναι κατάλληλη για όλους, τόσο για μουσικούς όσο και για ενθουσιώδεις φιλέλληνες που δεν είναι πολύ εξοικειωμένοι με τις μουσικές τεχνικές οι οποίες παρουσιάζονται κατά καιρούς, με μια σαφή και ρέουσα μορφή.

Η έκθεση των περιεχομένων ακολουθεί ένα γεωγραφικό κριτήριο που χωρίζει τον ελληνικό κόσμο σε μουσικές περιοχές: ένα πραγματικό ταξίδι βήμα βήμα που ξεκινάει από την Ελλάδα την πιο κοντά σ’ εμάς, τα Ιόνια νησιά, και φτάνει στο άλλο άκρο του Ελληνισμού σήμερα, αλλά και σε ένα όχι και τόσο μακρινό παρελθόν, που διασχίζει τις ιστορικές περιοχές της Ηπείρου, της Θράκης και της Μικράς Ασίας. Κάθε κεφάλαιο είναι αφιερωμένο σε μία ή περισσότερες περιοχές και περιγράφει, μετά από μια σύντομη γεωγραφική και ιστορική εισαγωγή, τα όργανα και τους μουσικούς σχηματισμούς που συναντώνται εκεί, παρουσιάζει τα χαρακτηριστικά της μουσικής του και κάνει μια ανασκόπηση στα πιο αντιπροσωπευτικά τραγούδια και τους χορούς, καθώς και σε τοπικά έθιμα και συνήθειες που συνδέονται κατά κάποιο τρόπο με τη μουσική και χορευτική παράδοση της περιοχής.

Σε αυτήν την έκδοση μας δίνεται η ευκαιρία να ακούσουμε τα προτεινόμενα αποσπάσματα και να εμβαθύνουμε στα σχετικά θέματα μέσω εικόνων, βίντεο και αρχείων χάρη στην ειδική ιστοσελίδα: www.sentirelagrecia.it.

O Car­me­lo Sici­lia­no γεννήθηκε στην Κατάνια το 1980. Μουσικός και δάσκαλος, έχει αφιερώσει πολύ χρόνο στο πάθος της ζωής του: την Ελλάδα και τη μουσική της. Το 2016 ίδρυσε, και εξακολουθεί να είναι πρόεδρος της, την “Filel­le­nia – Κέντρο μελέτης, τεκμηρίωσης και εκπαίδευσης στην ελληνική μουσική, το χορό και τις παραδόσεις”.

www.carmelosiciliano.it

Μεταφραση από τα Iταλικά: Αθανία Μοναστίρλη

^^^^^^^^^^^

Η παρουσίαση του βιβλίου “Sentire la Grecia” έχει προγραμματιστεί στην Πάτρα για τις 9 Μαΐου 2020 στις 7.30 μ.μ. στο Δημοτικό Πολιτιστικό Κέντρο της Αγοράς Αργύρη με την παρουσία του Συγγραφέα.

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις, Συνεργασίες. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΛΛΑΔΑ

κάντε κλικ Labo­ra­to­rio Gre­cia για να δείτε ολόκληρο το ντοκιμαντέρ.

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Ο Στέλιος Ράμφος «Ο κορωνοϊός μπορεί…

«Ο κορωνοϊός μπορεί να εξελιχθεί σε ευλογία»

Τι λέει για την Εκκλησία, τον Μητσοτάκη, τον Τσιόδρα και τους Ελληνες

Ο φιλόσοφος Στέλιος Ράμφος σε μια μεστή συνέντευξη στο iefimerida.gr μιλά για τη στάση της Εκκλησίας που «επιτέλους κατάλαβε ότι είναι Νομικό Πρόσωπο Δημοσίου Δικαίου», τις ηγετικές ικανότητες του Μητσοτάκη, την αδεξιότητα και την ειλικρίνεια του Σωτήρη Τσιόδρα και την ευκαιρία των Ελλήνων να σταματήσουν να είναι «μικρά παιδιά» και να βγουν κερδισμένοι.

Κλεισμένος στο σπίτι του στην Πεντέλη, σε καραντίνα για έβδομη μέρα, δουλεύοντας εντατικά στο γραφείο του, ο φιλόσοφος και συγγραφέας Στέλιος Ράμφος μού ομολογεί ότι νιώθει οικεία, άνετα μέσα σε αυτή τη συνθήκη της απομόνωσης. Παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις και παραδόξως, μέσα στο γενικό κλίμα αβεβαιότητας και φόβου, νιώθει αισιόδοξος για το πώς αυτή η πανδημία μπορεί να οδηγήσει τους Ελληνες σε μια χρυσή ευκαιρία μεγάλης εσωτερικής αλλαγής και εκσυγχρονισμού του νεοελληνικού πολιτισμού.

Ως εξοικειωμένος με την απομόνωση, έχετε κάποια συμβουλή για εμάς που με την καραντίνα βιώνουμε μια νέα συνθήκη;

Βεβαίως, είναι μια μεγάλη ευκαιρία να αρχίσουμε να γυρνάμε τον χρόνο …συνεχίσετε την ανάγνωση….

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Πρεσβεία Ιτ. – Πρωτοβουλίες αλληλεγγύης –

Κοροναϊός: πρωτοβουλίες αλληλεγγύης

Λάβαμε και δημοσιεύουμε με χαρά αυτή την όμορφη επιστολή αλληλεγγύης από την Πανελλήνια Συνδικαλιστική Νοσηλευτική Ομοσπονδία, που προστίθεται στα πολλά μηνύματα φιλίας που η Πρεσβεία της Ιταλίας λαμβάνει αυτές τις μέρες από τους Έλληνες Φίλους, για τους οποίους εκφράζουμε τη βαθύτατη ευγνωμοσύνη μας.
——–
συνεχίσετε την ανάγνωση

——–
Coro­na­vi­rus COVID-19 : ενημερώσεις

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις, Συνεργασίες. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Η Ιταλική σορδελίνα…

Η ΣΟΡΔΕΛΙΝΑ ΚΑΙ Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ
επιμέλεια του δρ.Luigi Gugliotta 
Μετάφραση στα Ελληνικά Αθανασία Μοναστίρλη

Ακόμη και σήμερα, όταν ακούω για τους παίχτες της γκάιντας, οι αναμνήσεις μου με πηγαίνουν πίσω στα χρόνια της παιδικής μου ηλικίας και συγκεκριμένα στις εικόνες των Χριστουγέννων. Μου έρχονται στη μνήμη οι μορφές των δύο βοσκών, που έρχονταν από τα χωριά της ενδοχώρας του νότιου Λάτσιο κατά τη διάρκεια των Χριστουγέννων, το βράδυ, πάντοτε δύο μαζί, για να παίξουν παραδοσιακά Χριστούγεννιάτικα μοτίβα στην είσοδο του κτηρίου. Ήταν ντυμένοι με τα τυπικά τους ρούχα και καλύπτονταν με παχιά δέρματα προβάτων, με τα κλασσικά «cio­cia­re» στα πόδια τους, τυπικά υποδήματα των βοσκών και των αγροτών του Fusi­na­te. O ένας έπαιζε την γκάιντα και ο άλλος τo ζουρνά, χαρούμενοι με τις προσφορές εκείνων που σταμάτησαν να ακούσουν.

Eik.1 Παίχτες της γκάιντας ντυμένοι με τα τυπικά τους ρούχα

Σήμερα, η βουκολική φιγούρα του παίκτη της γκάιντας παραμένει μόνο στη Φάτνη, όπου συνήθως τοποθετείται κοντά στην καλύβα ή στη σπηλιά της Αγίας Οικογένειας, ενώ η γκάιντα, ένα μουσικό όργανο που ήταν πάντα παρόν στις διάφορες μορφές του στην ιταλική παράδοση της υπαίθρου χάρη στο πάθος ορισμένων μουσικών, έχει ξανακερδίσει το ρόλο της στην παραδοσιακή μουσική.
Μέχρι τώρα, τα φεστιβάλ που είναι αφιερωμένα σε αυτό το πνευστό μουσικό όργανο οργανώνονται σε διάφορα μέρη της Ιταλίας. Ανάμεσα σε αυτά αναφέρομαι σε δύο από τα πιο γνωστά: Φεστιβάλ del­la Zam­po­gna της Σκαπόλη και Φεστιβάλ del­la Zam­po­gna του Μαρανόλα.
Και ακριβώς στο Mara­no­la, στο πλαίσιο των εκδηλώσεων του τοπικού Φεστιβάλ, μπορέσαμε να διαπιστώσουμε πώς η γκάιντα, που κατά την άποψη πολλών ανθρώπων ήταν ένα φτωχό μουσικό όργανο, έχει για αιώνες, ξεκινώντας από την ανακάλυψή της, μια ιστορία πλούσια σε μελέτες και προσπάθειες τελειοποίησης του ιδίου του οργάνου.
Στα τέλη του δέκατου έκτου αιώνα και σε όλη τη διάρκεια του ‘600, η γκάιντα τελειοποιήθηκε από έξυπνους εφευρέτες, με την προσθήκη πολυάριθμων κλειδιών για να αποκτηθούν μεγαλύτερες χρωματικές δυνατότητες, σε μια προσπάθεια να πλησιάσουν τις δυναμικές και τις μουσικές διακυμάνσεις του εκκλησιαστικού οργάνου. Έτσι γεννήθηκε η σορδελίνα.
Η sor­del­li­na, εμπνευσμένη από τις λαϊκές ναπολιτάνικες τσαμπούνες είναι μια ευγενής γκάιντα με πτυσσόμενο φυσερό. Χαίρει μεγάλης εκτίμησης από μουσικούς, αριστοκράτες και πλούσιους εμπόρους. Με πλούσιο ρεπερτόριο που συνοδεύει θρησκευτικά ή λαϊκά τραγούδια ή ακόμα και χορούς, η σορδελίνα παίζεται σε όλες τις ευρωπαϊκές βασιλικές αυλές της εποχής. Παιζόταν καθ’όλη τη διάρκεια του δέκατου έβδομου αιώνα, από μουσικούς όπως
* Ο Gio­van­ni Loren­zo Bal­da­no από τη Savo­na (1576-1660) που συνέθεσε πάνω από 160 τραγούδια για sor­del­li­na, τα οποία συλλέχτηκαν στο βιβλίο “Libro per scri­ver l’intavolatura per sona­re sopra le sor­del­li­ne” (Savo­na 1600) “Bal­lo del Gran Duca”;

Εικ.2 Ο Γάλλος Fra­nçois Lan­glois (1588-1647), Ρωμη 1630, ζωγραφισμένο από Clau­de Vignon.

* Ο Γάλλος Fra­nçois Lan­glois (1588-1647), διάσημος έμπορος τέχνης σε όλη την Ευρώπη και παίχτης της γαλλικής γκάιντας “muset­te de cour” . Μεταξύ του 1623 και του 1626 ο Fra­nçois Lan­glois έκανε γνωστή τη sor­del­li­na στο Λονδίνο, στο Παρίσι, στο Μπορντό και στη Ρώμη, συμβάλλοντας με την προσθήκη ενός δεύτερου σωλήνα και στη γαλλική muset­te, όπως στην ιταλική sor­del­li­na που ο ίδιος έπαιζε αριστοτεχνικά.

Εικ.3 Man­fre­do Set­ta­la (1600-1680) ζωγραφισμένο από C.F. Nuvo­lo­ne, 1640. Αυτή η ζωγραφική, η οποία χάθηκε, βρέθηκε από τον Eric Mont­bel το 2014 και δημοσιεύτηκε στο κύριο άρθρο του για την sor­del­li­na (βλ. Βιβλιογραφικές σημειώσεις). Πνευματικά δικαιώματα Moran­dot­ti, όλα τα πνευματικά δικαιώματα διατηρούνται.

* Ο πρεσβύτερος μελετητής Man­fre­do Set­ta­la από το Μιλάνο (1600-1680), εφευρέτης και κατασκευαστής μουσικών οργάνων, δημιουργός σύνθετων σορδελίνων (έως και τεσσάρων σωλήνων και 56 πλήκτρων). Ο Man­fre­do Set­ta­la μπορεί ασφαλώς να οριστεί ως ο πατέρας της ιταλικής sor­del­li­na, ειδικά μετά την ανακάλυψη, σε ένα βιβλίο τέχνης, της απεικόνισης
του έργου του Car­lo Fran­ce­sco Nuvo­lo­ne (1609-1702) που απεικονίζει το Man­fre­do Set­ta­la που παρουσιάζει κάποιες από τις εφευρέσεις του, συμπεριλαμβανομένης της sor­del­li­na του.

Εικ.4 Η σορδελίνα που περιγράφη ο Μερσεννε στην ” Har­mo­nie universelle”(1636)

* Ο Γάλλος Marin Mer­sen­ne (1588-1648), χειροτονήθηκε ιερέας, αποκαλείται επίσης “πατέρας της ακουστικής” για το έργο του στη μουσική θεωρία “Har­mo­nie uni­ver­sel­le” (1636). Ο Mer­sen­ne, μια πολύπλευρη φιγούρα και συνδετικός κρίκος ανάμεσα σε ανθρώπους και ιδέες της εποχής του σε διάφορες περιοχές της Ευρώπης, δημοσιεύει, στην εγκυκλοπαιδική του πραγματεία του 1636, μια πλήρη περιγραφή της ιταλικής sor­del­li­na του Man­fre­do Settala.
Ο Mer­sen­ne, το 1633, είχε στείλει το συνεργάτη του Gabriel Nau­de, ο οποίος ήταν καλός φίλος του γνωστού μιλανέζου ιατρού Ludo­vi­co Set­ta­la, πατέρα του Man­fre­do Set­ta­la, στο Μιλάνο και στη Ρώμη, αναζητώντας πληροφορίες για ιταλικά μουσικά όργανα.
Η ιταλική sor­del­li­na είχε μια βαθιά επίδραση σε άλλες ευρωπαϊκές γκάιντες. Ο ίδιος ο Mer­sen­ne συμβούλευσε τους κατασκευαστές γαλλικών μουσετών να μιμηθούν τις πολυφωνικές δυνατότητες των δύο ξεχωριστών σωλήνων, χαρακτηριστικών της ιταλικής sordellina.
Το 1660 ο Mar­tin Hot­te­ter­re θα εφαρμόσει ένα δεύτερο σωλήνα στις γαλλικές μπαρόκ γκάιντες, αυξάνοντας έτσι την μελωδική έκταση του οργάνου. 

Ο ΠΥΝΑΚΑΣ ΤΗΣ SESSA AURUNCA (CE)
Με το θάνατο του Set­ta­la, η sor­del­li­na ξεχνιέται και μερικά μόνο ίχνη παραμένουν σε μερικές ζωγραφιές ή γραπτές αναφορές, όπως βλέπουμε παραπάνω.
Το 2016 από τον Master Λουθίερ Mar­co Tomas­si, όμως, ανακαλύφθηκε ένας σημαντικός πίνακας, που χρονολογείται από το 1630 και αποδίδεται στον Ναπολιτάνο ζωγράφο Pao­lo Dome­ni­co Fino­glio (1590-1645), στο παρεκκλήσι του παλιού μοναστηριού (τώρα Isti­tu­to Supe­rio­re Ago­sti­no Nin­fo), στη Ses­sa Aurun­ca (CE)

Eik.5 Νεαρός παίκτης σορδελίνα, Ses­sa Aurun­ca (αποδίδεται στον Pao­lo Dome­ni­co Fino­glio, 1630). Η ζωγραφική ανακαλύφθηκε στη Ses­sa Aurun­ca από τον Mar­co Tomas­si το 2016. Φωτογραφία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Mar­co Tomas­si.

Ο πίνακας δείχνει έναν παίκτη της sor­del­li­na, συνοδευόμενο από έναν παίκτη κορνέτου ενώ δύο νέοι τραγουδούν.
Η παρουσία δύο αγγέλων υπογραμμίζει την πνευματική αξία της παράστασης, αλλά η σημασία της έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι επιβεβαιώνει ότι η σορδελίνα ήταν ήδη ένα μουσικό όργανο.
Η σορδελίνα της ζωγραφικής της Ses­sa Aurun­ca είναι παρόμοια με αυτή των δύο έργων ζωγραφικής που έγιναν στη Ρώμη το 1630 από τον Clau­de Vignon, που απεικονίζει τον περίφημο Fran­cois Lan­glois (εικ.1). Πρόκειται για ένα σύνθετο όργανο με τρεις σωλήνες, όπου ο αέρας διοχετευόταν μέσω φυσητήρα κάτω από το δεξιό βραχίονα του παίκτη, εξοπλισμένο με πολλά σύγχρονα κλειδιά με μεταλλικά στηρίγματα, όπως αυτά του κλαρινέτου που γεννήθηκε ωστόσο 70 χρόνια αργότερα.
Το 2016, ο καθηγητής Eric Mont­bel, καθηγητής Εθνομουσικολογίας του Πανεπιστημίου της Aix-Mar­seil­le και σπουδαίος μελετητής μουσικών οργάνων της προαναφερθείσας περιόδου (γκάιντες, γαλλικές γκάιντες κλπ.), σε συνεργασία με τρεις εξαιρετικούς μουσικούς και μελετητές μεσαιωνικής και μπαρόκ μουσικής (ο μηχανικός δάσκαλος κατασκευαστής λαούτου Mar­co Tomas­si, ο Gior­gio Pinai, μελετητής και ειδικός σε παραδοσιακά πνευστά μουσικά όργανα, ο φλαουτίστας Mar­co Iame­le μουσικολόγος-φιλόλογος), πραγματοποίησε ένα συνέδριο στο Mara­no­la, κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ της Τσαμπούνας, σχετικά με τη σημασία της ανεύρεσης του πίνακα από τη Ses­sa Aurunca.
Το 2019 ο καθηγητής Eric Mont­bel και ο δάσκαλος κατασκευαστής Mar­co Tomas­si ανακοίνωσαν, κατά τη διάρκεια του XXVI φεστιβάλ Mara­no­la, την ανακατασκευή από την Luthe­rie Mon­te­cas­si­no της sor­del­li­na του Man­fre­do Set­ta­la (εικ.6) και την παρουσίαση του οργάνου τούτου με την πρώτη εκτέλεση κομματιών μετά από αιώνες σιωπής. 

Εικ.6 Η σορδελίνα του Man­fre­do Set­ta­la ανακατασκευασμένη από τον Masterl liu­ther Mar­co Tomas­si

Η αριστοτεχνική εκτέλεση κομματιών από έργα του Gio­van­ni Loren­zo Bal­da­no και κομμάτια που πρότειναν ο καθηγητής Mont­bel και ο Tomas­si συγκίνησαν τους ακροατές. Η σκέψη ότι ένα μουσικό όργανο επανήλθε στη ζωή, μετά από αιώνες λήθης, δημιούργησε σε όσους ήταν παρόντες μια εμφανή περιέργεια και ένα αίσθημα σεβασμού.
Ο ήχος τόσο κοντά αλλά τόσο διαφορετικός από αυτόν της παραδοσιακής γκάιντας και τόσο παρόμοιος με εκείνον του εκκλησιαστικού οργάνου, γοήτευσε το ακροατήριο.
Πριν από 400 χρόνια περίπου μια γαλλική μουσέτα και μια ιταλική sor­del­li­na συναντήθηκαν σε μια αρμονία ήχων που χάρη στις μελέτες και τη δουλειά , αλλά πάνω απ ‘όλα χάρη στο πάθος ανθρώπων όπως ο καθηγητής Eric Mont­bel και ο master luthier Mar­co Tomas­si, επέστρεψαν για να εξαπλωθούν στους ουρανούς της ποιοτικής μουσικής.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

1) Ευχαριστούμε τον Καθηγητή Eric Mont­bel για υλικό που μας έδωσε ευγενικά 
MONTBEL Eric, «Le por­trait de Man­fre­do Set­ta­la attri­bué à Car­lo Fran­ce­sco Nuvo­lo­ne: un hom­ma­ge au col­lec­tion­neur et fac­teur de sour­de­li­nes», in Musi­que-Ima­ges-Instru­men­ts n°15, Por­trai­ts, bal­le­ts, trai­tés, CNRS Edi­tions, 2015.
* The Sour­de­li­ne of Man­fre­do Set­ta­la – Eric Mont­bel (The jour­nal of Bag­pi­pe Socie­ty Sum­mer 2015)
* The Sour­de­li­ne of Man­fre­do Set­ta­la, Part 2 – Eric Mont­bel (The jour­nal of Bag­pi­pe Socie­ty Autumn 2015)
* La Sor­del­li­na di Ses­sa Aurun­ca, Zam­po­gna acca­de­mi­ca, arca­di­ca, model­lo euro­peo (Eric Mont­bel, Dot­to­re in Etno­mu­si­co­lo­gia dell’università di Aix-Marseille)

2) Zam­po­gne­riA – Fiu­me­ra­pi­do (Fini­ster­re, 2016)

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: , . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Θάνο Σταυρίδη – “Με μια βαλίτσα όνειρα”

VIDEO

Η Ελλάδα είναι μια χώρα «βουτηγμένη» στη Μεσόγειο, όχι μόνο γεωγραφικά αλλά κυρίως από άποψη πολιτισμού και παράδοσης. Παρά τη γειτνίαση της με το σλαβικό κόσμο και τη στενή της σχέση με τον οθωμανικό – ήταν υπό τουρκική κυριαρχία για περισσότερα από 400 χρόνια – διατήρησε τα έθιμα και τις παραδόσεις της. Για έναν Δυτικό που έρχεται για πρώτη φορά σε επαφή με το σημερινό ελληνικό κόσμο, υπάρχει ένα σαφές συναίσθημα ότι βρίσκεται σε μια χώρα διχασμένη μεταξύ Δύσης και Ανατολής και με βαθιές σλαβικές επιρροές.
Η Ελλάδα προέρχεται καλώς ή κακώς από μια αγροκτηνοτροφική κοινωνία, σημειώνοντας έντονες αλλαγές τα τελευταία είκοσι χρόνια. Μια χώρα που προσπαθεί να βρει ένα σημείο συνάντησης μεταξύ των νέων αναγκών μιας κοινωνίας σε εξέλιξη, ανοικτής σε νέες επιρροές και ερεθίσματα αλλά που παράλληλα σέβεται τις ρίζες της.
Το θέμα είναι πολύ μεγάλο και αφορά όχι μόνο τα ήθη, τα έθιμα και τις συνήθειες της καθημερινότητας αλλά επηρεάζει και το σύνολο της πολιτιστικής της παράδοσης.
Ακόμη και σήμερα, όταν μιλάμε για την ελληνική μουσική στην Ιταλία, ο νους μας πηγαίνει αυτομάτως στους ήχους του “Ζορμπά”. Ήρθε λοιπόν ο καιρός η ελληνική μουσική να βγει από τα παλιά “μουσικά στερεότυπα” και να παρουσιάσει τόσο εντός όσο και εκτός χώρας νέες μουσικές συνθέσεις. Νέες στην έκφρασή τους αλλά γεμάτες αληθινή και ακόμα πιο αυθεντική ελληνική παράδοση. Η βυζαντινή μουσική παράδοση εξακολουθεί να είναι παρούσα στους ύμνους της εκκλησίας διεισδύοντας στη λαϊκή μουσική κατά τη διάρκεια των 400 χρόνων της οθωμανικής κατοχής. Στην παράδοση της βόρειας Ελλάδας και της Ηπείρου κυριαρχούν τραγούδια και ήχοι με βαλκανικές επιρροές ακόμη και χρήση παραδοσιακών μουσικών οργάνων των ανατολικών Βαλκανίων, όπως ο Καβάλος και ο Νέιος.
Η ένωση αυτών των ανόθευτων στοιχείων της παράδοσης σε ένα πνεύμα ανανέωσης δημιουργεί ήχους που δεν είναι μια εμμονική επανάληψη του παλαιού αλλά η εξέλιξη και μια σύνοψη όλων όσων χαρακτηρίζουν την κουλτούρα ενός λαού: την ιστορία, τα έθιμα και τις συνήθειες του, τις παραδόσεις του.
Νέοι καλλιτέχνες και νέοι ήχοι γεννιούνται στην ελληνική μουσική σκηνή. Εδώ και χρόνια, τα νέα ταλέντα καταφέρνουν και καθιερώνονται συνθέτοντας ποιοτική μουσική, με μέγιστο σεβασμό στις λαϊκές παραδόσεις της χώρας τους.
“Με μια βαλίτσα όνειρα”, αυτός είναι ο τίτλος της πρώτης δισκογραφικής δουλειάς του Θάνου Σταυρίδη. Τον ακούσαμε να παίζει ακορντεόν στο πλαίσιο του Θερινού Φεστιβάλ του Δήμου Πατρών. Μείναμε γοητευμένοι από τον ίδιο και το συγκρότημά του, τους “dRom” τόσο για την επιδεξιότητα όσο και για τις συνθέσεις που εκτελέστηκαν.
Το CD αποτελείται από 12 συνθέσεις του ιδίου του Σταυρίδη, όπου η Δύση και η Ανατολή “μπερδεύονται”: παραδοσιακές συνθέσεις του παρελθόντος με σύγχρονους ελληνικούς ρυθμούς γεμάτους βαλκανικές επιρροές αλλά και με έντονο το στοιχείο της τζαζ, φέρνουν στην επιφάνεια την ψυχή μιας Ελλάδας που κοιτάζει προς τη Δύση.
Αυτή είναι η ικανότητα και το ταλέντο του Σταυρίδη: δε σταματάει στα σύνορα μιας «εγχώριας» μουσικής αλλά καταφέρνει να διασχίσει το σύνορο αυτό με υπερηφάνεια, ανακηρύσσοντας τον εαυτό του γιο του μεσογειακού πολιτισμού χωρίς να απαρνιέται τις βαλκανικές και ανατολικές επιρροές του.
Τα λόγια του πριν από τη συναυλία ήταν ακριβώς αυτά: «Έχω επίγνωση ότι είμαι Έλληνας και έχω μέσα στην κουλτούρα μου τα ποντιακά, βαλκανικά και κάπως ρομά στοιχεία της ελληνο-μακεδονικής καταγωγής μου. Γνωρίζω επίσης ότι είμαι γιος μιας χώρας της Μεσογείου που πάντα διχάζεται μεταξύ Δύσης και Ανατολής». Αυτές οι λέξεις είναι η πιο αληθινή περιγραφή της μουσικής του. Είναι η αναζήτηση μίας πολιτιστικής ταυτότητας στο χάσμα μεταξύ παλαιού και νέου, μεταξύ Δύσης και Ανατολής.
Η ομάδα “dRom” αυτοχαρακτηρίζεται ως μια μουσική κολεκτίβα, όπου όλες οι μουσικές εμπειρίες των μελών της συναντώνται και ενώνονται με πάθος για μουσική και αυτοσχεδιασμό. Έχει δημιουργηθεί το 2015 με πρωτοβουλία του Θάνο Σταυρίδη, συνθέτη και τραγουδοποιού. Ο Θάνος Σταυρίδης διαθέτει μακρά εμπειρία που έχει ωριμάσει δίπλα σε σημαντικούς εγχώριους καλλιτέχνες αλλά και μεγάλα ονόματα της ξένης, βαλκανικής μουσικής.
Το CD τους με τίτλο “Με μια βαλίτσα όνειρα”, που κυκλοφόρησε τον Ιούνιο από το ελληνο-ολλανδικό Label Kyklos Records και την Gali­leo Music έχει γίνει ήδη επιτυχία στο εξωτερικό. Ακούγεται από πολλούς ραδιοφωνικούς σταθμούς σε διάφορα μέρη του κόσμου και έχει λάβει θετική αξιολόγηση από ξένους κριτικούς, κατατάσσοντάς το ως ένα από τα καλύτερα στην κατηγορία “world­mu­sic”.
– Θάνος Σταυρίδης – ακορντεόν
– Γιάννης Καρακαλπακίδης – ηλεκτρική κιθάρα
– Γιώτης Κιουρτσόγλου – μπάσο
– Χρήστος Τάσιος – τύμπανα και κρουστά

Με το σχήμα αυτό, οι dRom ολοκληρώνουν την καλοκαιρινή τους περιοδεία ως πρωταγωνιστές σε διάφορες συναυλίες που πραγματοποιήθηκαν στην Ελλάδα, τη Βόρεια Μακεδονία, την Κύπρο και τη Βουλγαρία.
(Mετάφρ. Αθανασία Μοναστιρλη)

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

Ανάμεσα σε δύο κουλτούρες

Αλεσσάνδρο στη Λέρο…

κάντε κλικ AIAL

Επίσης στις κατηγορίες: Αλεσσάντρο Σπηληωτόπουλο, Συνεργασίες. Τα σχόλια έχουν κλείσει

Mediterranean Beach Games 2019

ΠATRA: από 25 έως 31 Αυγούστου

www.mbgpatras2019.gr

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Ετικέτες: . Τα σχόλια έχουν κλείσει

ένα γλαφυρό σχόλιο” του Δ. Δημητρόπουλου

Η πικρία ενός αδικοχαμένου μικρού δέντρου που ζούσε ανέμελα στην γωνία των οδών Κορίνθου & Καρόλου

του Δημήτρη Δημητρόπουλου

Αγαπητοί συμπολίτες αυτής της όμορφης πόλης,

Ήμουν ένα μικρό, κομψό και όμορφο δεντράκι στην διασταύρωση των οδών Κορίνθου και Καρόλου. Ζούσα εκεί εδώ και πολλά χρόνια, παρέα με το μεγάλο αδελφάκι μου (μερικοί από εσάς ίσως να μην είχατε ακόμα γεννηθεί, όταν εγώ μεγάλωνα), σε αυτό το δύσκολο και απρόσιτο σημείο…
συνεχίσετε την ανάγνωση

Επίσης στις κατηγορίες: Ανακοινώσεις. Τα σχόλια έχουν κλείσει